Matsés
Mujeres matsés. Loreto, 2015. Fotografía: Adrián Portugal. MATSÉSFAMILIA PANO Ícaro matsés para curar. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.
Mujeres matsés. Loreto, 2015. Fotografía: Adrián Portugal. MATSÉSFAMILIA PANO Ícaro matsés para curar. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.
Representante del pueblo Kakinte, en el VII Curso de Traductores e Intérpretes de Lenguas Indígenas. Lima, 2015. Fotografía: Frank Janampa. Archivo: Ministerio de Cultura. KAKINTEFAMILIA ARAWAK Canto de presentación. Intérprete: Jacobo Salazar Torres. 2014. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.
Santiago. Reserva Nahua Kugapakori Nanti, Sepahua, Ucayali, 2011. Fotografía: Johan Wildhagen. YORAFAMILIA PANO Canción nahua. Recopilador: Indepa. Archivo: Ministerio de Cultura.
Mujeres amahuaca. Río Purús, Ucayali, 2008. Fotografía: Chris Fagan/Upper Amazon Conservancy. AMAHUACAFAMILIA PANO Descubre más en: Amahuaca siempre Kay pacha 1981 Nokun jiriti, extraído de Amahuaca siempre, de Fernando Valdivia. Comunidad Amahuaca, Nuevo San Martín, 2017. Traducción del audio Nuestra comida Con lo que nos traen para comer, sea pescado o carne, para acompañar, molemos…
Niño achuar. Archivo: DIGEIBIRA – Ministerio de Educación. ACHUARFAMILIA JÍBARO Descubre más en: La travesía de Chumpi Relato de la tuna, extraído del documental La travesía de Chumpi. Intérprete: Apu Irar Kiakua Mashinguesh. Chicherta, Loreto, 2009. Producción: Federación de Comunidades Achuar del Perú, Shinai, Racimos de Ungurahui y Teleandes Producciones. Traducción del audio La Tuna…
Continuidad. Comunidad Pucaurquillo, 2014. Fotografía: Diego Pérez Romero. BORAFAMILIA BORA Descubre más en: Buscando el azul Canción de ritual bora. 2013. Archivo: Pacto Mundial Consciente; Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.
Niños wampis jugando. Condorcanqui, Amazonas, 2018. Fotografía: Marcio Pimenta. WAMPISFAMILIA JÍBARO Descubre más en: Kay pacha 2009 Canción wampis. 2019. Archivo: Fundación Aldea.
Ana Macusi López. Urarinas, Loreto, 2019. Fotografía: David Salamanca. Archivo: Dirección Patrimonio Inmaterial del Ministerio de Cultura. URARINAFAMILIA SHIMACO Relato de un niño urarina. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.
La guardiana de la lengua munichi. Villa Munichis, Loreto, 2019. Archivo: Oficina de Prensa del Ministerio de Educación. MUNICHEFAMILIA MUNICHE
Familia Kandozi. Comunidad Musa Karusha del pueblo indígena Kandozi, 2012. Fotografía: Diego Pérez Romero. KANDOZI-CHAPRAFAMILIA KANDOZI Canción Kandozi-chapra. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.