Yine

Comunidad de Miaria, Cusco. Archivo: Proyecto participativo Yine Getanrupa. YINEFAMILIA ARAWAK Descubre más en: Yine Getanrupa Yashlu gima. Intérprete: Julia Asteria Torres García. Comunidad de Miaría, Cusco, 2010. Recopilador: Alejandro Smith Bisso. Traducción del audio Yashlu gima Wa numatyawaka wa nenekangi. Nomolene gajnakokyegitanno gitni wa gewi ginya nugleretgixanutyapgi giyagni gajnakokpotutanu jemashikaletanno Gitla suxno wutsrukatenni klopishno…

Shipibo-Konibo

Shoyan Sheca, artista de la Comunidad Shipiba de Cantagallo. Lima, 2012. Fotografía: Alexis Huaccho. SHIPIBO-KONIBOFAMILIA PANO Descubre más en: El arte de Chonon Bensho Kay pacha 2001 Kay pacha 2004 El origen del kené. Intérprete: Chonon Bensho. Yarinacocha, Ucayali, 2019. Traducción del audio El origen del kené Estamos en el lugar llamado Mapo Tae, donde…

Yagua

Don Julián. Comunidad ribereña de Palmeras, Loreto, 2013. Fotografía: Alexis Huaccho. YAGUAFAMILIA PEBA-YAGUA Descubre más en: El origen del río Amazonas Canción yagua. Archivo: Mapa sonoro del Ministerio de Cultura.

Nomatsigenga

Niñas con flores. Comunidad Arizona Portillo, Junín, 2012. Fotografía: Raúl Cisneros. Archivo: Proyecto Kano-Warmayllu. NOMATSIGENGAFAMILIA ARAWAK Descubre más en: Aplicación Tsiroti Kajiro chomonte. Intérprete: María Manay Chimanga. Comunidad San Antonio de Sonomoro, Junín. Archivo: Proyecto Documentación de la Lengua Nomatsigenga. Traducción del audio Kajiro chomonte Mapë chomonte kajiro chomonte mapë chomonte kajiro chomonte korake sekari…

Asháninka

La familia Campos en la cocina. Comunidad Arizona Portillo, Junín, 2011-2012. Fotografía: Raúl Cisneros. Archivo: Proyecto Kano-Warmayllu. ASHÁNINKAFAMILIA ARAWAK Descubre más en: Asociación Warmayllu Kay pacha 1742-1752 Kay pacha 2009 Pimaye Notomi. Intérprete: Sonia Pérez Díaz. Satipo, Junín, 2011-2012. Recopilador: Proyecto Kano-Warmayllu-UNMSM. Traducción del audio Pimaye notomi Pimaye notomi pimayetabe korakeya pakitsa irarakanakempi inkenakanakempi jenokinta…

Kukama Kukamiria

Loreto. Fotografía: Leonardo Tello. Archivo: Radio Ucamara. KUKAMA KUKAMIRIAFAMILIA TUPÍ GUARANÍ Descubre más en: Radio Ucamara Kay pacha 1907 Yäwara Suni. Nauta, Iquitos, ca. 2009. Intérprete: Julia Ipushima. Recopilador: Radio Ucamara. Traducción del audio Ÿawara Suni Mi papá me contaba que en la época del caucho había un animal al que todos le tenían miedo, era…

Murui-MuinanƗ

Mujeres huitoto trabajan con chambira. Paucarquillo, Loreto, 2014. Fotografía: Adrián Portugal. MURUI-MUINANƗFAMILIA HUITOTO Descubre más en: Rember Yahuarcani y su lucha por preservar la memoria Kay pacha 1907 Kay pacha 2010 Canción con helecho. Intérprete: Alfredo Rojas. Paucarquillo, Loreto, 2007. Recopiladores: Jürg U. Gasché Suess y Alfonso García. Transcripción y traducción del audio Juire juire…

Jaqaru

La turna de Clorinda Ramírez Cueva. San Bartolomé de Tupe, Lima, 2012. Fotografía: Angie Keller JAQARUFAMILIA ARU Descubre más en: La mujer jaqaru del Perú La turna “Jusishi” o el arado. Intérprete: Clorinda Ramírez Cueva. San Bartolomé de Tupe, Yauyos, Lima, 2012. Recopiladora: Angie Keller. Traducción del audio La turna “Jusishi” o el arado Tengo…

Shawi

Jonás y Javier. Balsapuerto, al interior del Área de Conservación Shawi, 2012. Fotografía: Rodrigo Rodrich. SHAWIFAMILIA CAHUAPANA Descubre más en: Selva baja De cómo los shawi provienen de los loros. Intérprete: Pedro Inuma Marín. Santa María de Cahuapanas, Loreto, 2018. Colaborador: Moisés Pinedo Escobedo. Recopilador: Luis Ulloa

Iquitu

Representante del pueblo Iquitu, en el VII Curso de Traductores e Intérpretes de Lenguas Indígenas. Lima, 2015. Fotografía: Frank Janampa. Archivo: Ministerio de Cultura. IQUITUFAMILIA ZÁPARO Mayitɨɨsi. Intérprete: Jaime Pacaya Inuma. San Antonio de Pintuyacu, Loreto, ca. 2000. Recopiladora: Karina Sullón Acosta. Archivo: Colección Cristine Beier y Lev Michael. Traducción del audio Perdedora de hijos…